Well, that's fine for the papers but I've got a family to feed. | ดีที่ดีสำหรับเอกสาร แต่ฉันมีครอบครัวที่จะเลี้ยง |
Reverend Jones was in fine form that day. | บาทหลวงโจนส์ กำลังท็อปฟอร์มเลยวันนั้น |
Thank you for that fine forensic analysis, Mr. Bodine. | ขอบคุณที่ทำภาพสวยๆ ให้เห็น |
People were saying that it was fine for the elderly, but it was a little too dangerous for little children. | จัดการอะไร แม่แต่ซอมบี้ ก็มีจุดอ่อน |
I hope the weather stays fine for your sport. | ฉันหวังว่าอากาศจะดี สำหรับการยิงนกของคุณ |
It'd be fine for me to die alone. | มันคงไปเป็นไรหรอก ถ้าผมจะตายอย่าง้ดียวดาย |
Suzuki Auto was in fine form, today ls he always like that? | คุณซูซุกิมาดเข้มน่าดู ทุกทีเป็นอย่างนี้รึเปล่าคะ |
It's too fine for a bludgeoning. The mist is from a bludgeoning. | รอยมันจางเกินกว่าจะมาจากการถูกทุบตี รอยจางมาจากการถูกทุบตี |
You're fine for now. | คุณไม่เป็นอะไร ในตอนนี้ |
It's fine for you to come- come to me for everything. | พวกเธอมาหาฉัน ให้ฉันช่วยเหลือทุกอย่าง |
I MEAN,IT WAS FINE FOR YOU TO MASQUERADE AS HIS FATHER | ฉันหมายถึง มันก็ดีอยู่หรอกนะที่คุณแสดงละครตบตาว่าเป็นพ่อของเขา |
He thinks our marriage has been fine for the most part. | เขาคิดว่าชีวิตคู่เราส่วนใหญ่ราบรื่นดี |